Feb 27, 2015

ႏွင္း အိပ္မက္




ႏွင္းကို ခ်စ္တဲ့အခါ.. မုန္တိုင္းျဖစ္ပါေစဦး.. ခ်စ္ခ်င္မဆံုးပါကြယ္..။
ကိုယ့္ရဲ႕အိပ္မက္ရြာဆီမွာျဖင့္ ႏွင္းငတ္လွခ်ည္ရဲ႕..။
ႏွင္းေယာင္ေယာင္ ျမဴေယာင္ေယာင္ ျဖဴသေယာင္ အရိပ္ကေလးမွ်ပင္ မသန္း.. လြမ္းစရာေကာင္းလွခ်ည့္..။
ႏွင္းျဖဴထုေတြၾကားကေန တိတ္တဆိတ္ေငးၾကည့္ေနတာေတာင္ 
အဲဒီမွာ ... အသံေတြက ေထာင္းေထာင္း ထ။
ရိုးျပတ္မွာ ေရႊလ မသာတာ ၾကာၾကာလွျပီ.. တဲ့။ 
ကိုယ့္ဆီက ေငြညကို ေရႊ႕ေပးဖို႔ရာကလည္း လက္လွမ္းက မမီ။ 
သေျပရြက္ေတြၾကားမွာေရာ..  အျပံဳးေတြလား… အမုန္းေတြလားဟင္..။
ပ်ံမလာခ်င္ေသးပါဘူးကြယ္.. ေတာင္ပံေတြ နာေနဆဲရယ္..။
ေရႊခ်ိဳးျဖဴ  ကူသံလား.. ေတးျမံဳငွက္ သီသံလား.. ခုိျဖဴ ခိုျပာငွက္ရဲ႕ ညည္းခ်င္းေလလား..။ တိုးတိုးသဲ့သဲ့အၾကား…
ေဟာ.. ဟိုးမွာ အုပ္ဖြဲ႔ ပ်ံသန္းလာေနတာ .... ကိုယ့္မ်က္၀န္းထဲက ႏွင္းေတြ…။

၂၅ ေဖေဖာ္၀ါရီ ၂၀၁၅။

Feb 23, 2015

က်မ နဲ႔ ျမန္မာစာ (၅)

က်မ သတ္ပံုအမွားေတြအေၾကာင္းေရးေတာ့ က်မသူငယ္ခ်င္း ျမန္မာစာ ပါေမာကၡတစ္ေယာက္က Comment မွာ ၀င္ေရးပါတယ္..။ စာေရးတဲ့သူေတြ ျမန္မာစာသတ္ပံုက်မ္း ၾကည့္သင့္တယ္ ဆိုတဲ့အေၾကာင္း..။ ဒီေနရာမွာ ေျပာရေတာ့မွာကေတာ့ ဘာျဖစ္လို႔ ျမန္မာစာ သတ္ပံုက်မ္း မၾကည့္ၾကသလဲဆိုတဲ့ ေမးခြန္းရဲ႕ အေျဖပါပဲ။ အမ်ားစုက သတ္ပံုက်မ္းေရာ အဘိဓာန္ေရာကို မၾကည့္ၾကတာဟာ မေထာက္မညွာေျပာရရင္ မၾကည့္တတ္ၾက လို႔ပါပဲ။ ဒါကလည္း ေျပာရရင္ အခ်ိန္ေပး မေလ့လာၾကတဲ့ ကိစၥလုိ႔ပဲ ေျပာခ်င္ပါတယ္။

ျမန္မာစာရဲ႕ စာလံုးဖြဲ႔စည္းပံုက အဂၤလိပ္စာလို Flat Form မဟုတ္ဘဲ Mixed Form လို႔ ေျပာရမယ္ ထင္ပါ တယ္။ အဂၤလိပ္စာလံုးဖြဲ႔စည္းပံုက Consonant + Vowels ဆိုေတာ့ ရွင္းပါတယ္။ A to Z .. Consonant ေတြကို A,E,I,O,U ..Vowel ေတြနဲ႔ ေပါင္းလိုက္တာမို႔ အဘိဓာန္မွာ Consonant အစဥ္အတိုင္း ၾကည့္ရံုပါပဲ။ ျမန္မာစာ မွာကေတာ့ စာလံုးေပါင္းဖြဲ႔စည္းပံုကိုက အေျခခံအဆင့္ ၄ဆင့္ရွိေနတာပါ။ ‘က’ ကေန ‘အ’ အထိ ဗ်ည္းေတြကို အေျခခံသရ (အ၊ အိ၊ အု၊ ေအ၊ အဲ၊ ေအာ၊ အံ၊ အို) နဲ႔ တြဲတာက ပထမအဆင့္။ ေနာက္ ဒုတိယ အဆင့္က အသတ္ ေတြနဲ႔ တြဲ။ အသတ္အစဥ္လိုက္ထဲမွာကို သရစဥ္အတိုင္းလိုက္ျပီး အသတ္ထပ္ခြဲ တာေတြ ရွိျပန္။ အဲဒီ အသတ္ဆင့္ ျပီးျပန္ေတာ့ တခါ ဗ်ည္းတြဲဆင့္ -် ။  ျ-  ။  -ြ ။  -ွ ။ -်ြ ။ ျ-ြ ။ -ွ် ။ ျ-ွ ။ -ႊ  ဆိုတာေတြကလည္း အဆင့္ဆင့္.. အဲဒီ ဗ်ည္းတြဲေတြကိုမွ တခါ ဗ်ည္းတြဲသရ နဲ႔ ဗ်ည္းတြဲ အသတ္ေတြ ထပ္ခြဲေသးတာဆိုေတာ့ အဲဒီ အကၡရာအစဥ္ကိုသာ မေက်ညက္ရင္ အဘိဓာန္ နဲ႔ သတ္ပံုက်မ္း တခါ လွန္ဖို႔အေရးက အေတာ္ကို အခ်ိန္ ယူ ေတာ့တာပါ။ တကၠသိုလ္ ပထမႏွစ္ ပင္ရင္းျမန္မာစာ သင္ရိုးမွာ အကၡရာစဥ္ ပါပါတယ္။

အင္မတန္ ကၽြမ္းပါတယ္ဆိုတဲ့ က်မေတာင္ အဲဒီအစဥ္အတိုင္း စာလံုးရွာဖို႔ အခ်ိန္ယူရေသးရင္ အဲဒီအစဥ္ကို မေက်ညက္ဘဲ ဗ်ည္းစဥ္ပဲ သိျပီး ရွာရတဲ့သူေတြအဖို႔ေတာ့ ပိုဆိုးေတာ့တာပဲ။ ဒါနဲ႔ပဲ ေတာ္ရံုဆို မၾကည့္ေတာ့ ဘဲ မွားလည္း မွားမွားပဲလို႔ သေဘာထားလိုက္ၾကတာပါ။ တကယ္ေတာ့ အဲလို သေဘာထားတာကိုက Professional မဆန္တာလို႔ ေျပာရမလားပါပဲ။ (Professional ကို ဗမာလို အေကာင္းဆံုးဘာသာျပန္စကားလံုး ရွိရင္လည္း ေျပာျပၾကပါဦး) က်မ ဆရာမျဖစ္ခါစကဆို အဲဒီအကၡရာစဥ္ကို ေခါင္းရႈပ္လြန္းလို႔ (သိပ္မကၽြမ္း ေသးတာလည္း ပါပါတယ္) သူငယ္ခ်င္းဆရာမက က်မအစား အတန္း ၀င္ယူေပးရတာမ်ိဳးေတာင္ ရွိခဲ့ဖူးပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ ကိုယ့္ပညာရပ္အတြက္ ကိုယ့္အလုပ္အတြက္ Professional ျဖစ္ဖို႔ မရ အရ ၾကိဳးစားရမွာပါပဲ။ အခ်ိန္ေပး၊ အာရံုေပးလိုက္ဖို႔ပါပဲ။ အဲဒီအတြက္ နာရီပိုင္း .. ရက္ပိုင္းပဲ ၾကာပါတယ္။

+++++


ေနာက္ထပ္အေရးၾကီးတာတစ္ခုကေတာ့ ကိုယ္ ေျပာခ်င္တဲ့ အေၾကာင္းအရာကို ေရးထားတာ တကယ္ နားလည္လြယ္ရဲ႕လား ဆိုတာကို ျပန္စစ္ၾကဖို႕႔ပါ။ အထူးသျဖင့္ ဘာသာျပန္ သတင္းေတြပါ။ က်မ အၾကံေပးခ်င္တာက ေတာ့ စကားလံုးေကာင္းေကာင္းေတြ အဆင့္ျမင့္ျမင့္ေတြ သံုးဖို႔ ၾကိဳးစားတာထက္ အရွင္းဆံုးေတြးျပီး အရွင္းဆံုး ေရးတာကသာ အေကာင္းဆံုး ျမန္မာစာ ျဖစ္တယ္ ဆိုတာ ပါပဲ။ ဘာျဖစ္လို႔လဲဆိုေတာ့ ကိုယ္ေရးတာ က သတင္း ျဖစ္ေနလို႔ပါ။ ရသစာ မဟုတ္ပါဘူး။ ျပီးေတာ့ ၀ါက်ရွည္ ေတြ သံုးတာကို အတတ္ႏိုင္ဆံုး ေရွာင္ၾက ေစခ်င္တာပါ။


ေရဒီယိုသတင္းေတြမွာ စာပိုဒ္ တစ္ပိုဒ္လံုး ၀ါက်တစ္ေၾကာင္းတည္း ေျပာသြားတာမ်ိဳးေတြ အမ်ားၾကီး ေတြ႔ေန ရ ပါတယ္။ အဲဒီအျပင္ အဆက္ပစၥည္းစကားလံုးေတြ နဲ႔ ပုဒ္ေတြကို မွန္မွန္ကန္ကန္ မသံုးႏိုင္တာပါ။

ဥပမာ စာပိုဒ္တစ္ပိုဒ္ကို ျပခ်င္ပါတယ္။
ကိုးကန္႔ေခါင္းေဆာင္ ဦးဖုန္ၾကားရွင္ ဦးေဆာင္တဲ့ ျမန္မာအမ်ဳိးသား ဒီမိုကရက္တစ္ မဟာမိတ္ တပ္မေတာ္ ကေတာ့ ကိုးကန္႔ဟာ တိုင္းရင္းသား မ်ိဳးႏြယ္စု ၁၃၅ မ်ိဳးမွာ ပါ၀င္ေနတာ ေၾကာင့္ တိုင္းရင္းသား တန္းတူအခြင့္အေရး ေပးၿပီး တိုင္းရင္းသား ရင္ၾကားေစ့ေရးကို ေသာ့ခ်က္ အျဖစ္ အသံုးျပဳ ကာ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး တံခါးဖြင့္ပါဆိုၿပီး သမၼတ ဦးသိန္းစိန္ ကို အိတ္ဖြင့္ေပးစာ ကို ေဖေဖာ္၀ါရီလ ၁၆ ရက္ ေန႔က ေပးပို႔ခဲ့ပါတယ္။
အဲဒီသတင္းမွာဆိုရင္… အေၾကာင္းအရာက တဆက္တစပ္တည္းမို႔ ၀ါက် မခြဲႏိုင္ဘူးဆိုရင္ေတာင္ အနည္းဆံုး ၀ါက်ခြဲ ႏွစ္ေၾကာင္းေလာက္ေတာ့ ခြဲသင့္ပါတယ္။ က်မ ျပန္ေရးထားတာမွာ ေလ့လာႏိုင္ပါတယ္။
ကိုးကန္႔ေခါင္းေဆာင္ ဦးဖုန္ၾကားရွင္ ဦးေဆာင္တဲ့ ျမန္မာအမ်ဳိးသား ဒီမိုကရက္တစ္ မဟာမိတ္ တပ္မေတာ္ ကေတာ့ ကိုးကန္႔ဟာ တိုင္းရင္းသား မ်ိဳးႏြယ္စု ၁၃၅ မ်ိဳးမွာ ပါ၀င္ေနတာ ေၾကာင့္ တိုင္းရင္းသား တန္းတူအခြင့္အေရး ေပးသင့္ေၾကာင္း နဲ႔ တိုင္းရင္းသား ရင္ၾကားေစ့ေရးကို ေသာ့ခ်က္ အျဖစ္ အသံုးျပဳကာ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး တံခါးဖြင့္သင့္ေၾကာင္း တို႔ကို သမၼတ ဦးသိန္းစိန္ ထံ အိတ္ဖြင့္ေပးစာ အျဖစ္ ေဖေဖာ္၀ါရီလ ၁၆ ရက္ ေန႔က ေပးပို႔ခဲ့ပါတယ္။
ကာ- အသံုးကို တခ်ိန္တည္းျပိဳင္တူလုပ္ေနတဲ့အမူအရာ ႏွစ္ခုအတြက္သံုးရပါတယ္။
ေကာ္ဖီေသာက္ကာ တယ္လီဖုန္းေျပာေနတယ္။ (ရင္း- နဲ႔ တူတူပါပဲ)
ကို - ကေတာ့ Object Marker ပါ။ ဦးတည္ တဲ့ သေဘာ (To ) နဲ႔ သံုးမယ္ဆိုရင္ ဆီကို-ထံကို လို႔ သံုးရမွာပါ။ ဒါဆိုရင္ ‘ကို’ႏွစ္ခါ ထပ္တဲ့ စကားမေျပျပစ္မႈမ်ိဳးလည္း မျဖစ္ေတာ့ဘူးေပါ့။
အခ်ိန္လုျပီး လုပ္ရတဲ့ ေရဒီယို သတင္းေထာက္ေတြ အတြက္ကေတာ့ အလြယ္ဆံုး စကားေျပ နဲ႔ အတိုဆံုး၀ါက်ေတြ ေရးသင့္တယ္ဆိုတာကို ျမင္ေစခ်င္လို႔ပါပဲ။

+++++

ေနာက္ထပ္ ခဏခဏ ဆင္တူယိုးမွားမို႔ မွားေနၾကတဲ့အျပင္ အဓိပၸါယ္ကိုပါ လံုးလံုးလြဲသြားေစတဲ့ စကားသံုး တခ်ိဳ႕ကို ေထာက္ျပခ်င္ပါေသးတယ္။ (က်မ ခဏခဏ ေျပာဖူးျပီးသားေတြလည္း ျဖစ္ပါတယ္)။

အေျပာင္းအလြဲ - အေျပာင္းအလဲ (အမွန္)
(ေျပာင္းလဲ တာနဲ႔ လြဲေခ်ာ္ တာဟာ ေတာ္ေတာ္ ကြဲတဲ့ အဓိပၸါယ္ပါ)

ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသမား - ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသား
(သမား- ဆိုတာက ကၽြမ္းက်င္သူလို႔ အဓိပၸါယ္ရပါတယ္)

မွတ္ခ်က္ခ် - ေကာက္ခ်က္ခ်
ဥပမာ - IS စစ္ေသြးၾကြေတြရဲ႕ လုပ္ရပ္ဟာ ရက္စက္ၾကမ္းၾကဳတ္တယ္လို႔ သမၼတအိုဘားမားက မွတ္ခ်က္ခ် ေျပာဆိုပါတယ္။
-       အေသးစားလုပ္ငန္းေတြ တိုးတက္လာတဲ့အေျခအေနေတြေၾကာင့္ ၂၀၁၅ ေနာက္ပိုင္းမွာ အေမရိကန္စီးပြားေရး ျပန္ျပီး ဦးေမာ့လာမယ္လို႔ စီးပြားေရးသုေတသီေတြက ေကာက္ခ်က္ခ် ပါတယ္။
(Remark နဲ႔ Conclude နဲ႔ ေတာ္ေတာ္ကြာပါတယ္ေနာ္)

မွတ္တမ္းတင္ - စံခ်ိန္တင္
အေၾကာင္းအရာ တစ္ခုခုကို မွတ္တမ္းတင္တာနဲ႔ ႏႈန္းထားတစ္ခုခု စံခ်ိန္ခ်ိဳးတာ။
ဥပမာ- ၈ေလးလံုးလႈပ္ရွားမႈၾကီးဟာ သမိုင္းမွတ္တမ္းတင္စရာျဖစ္ပါတယ္။
-       ဒီႏွစ္ ေဆာင္းရာသီမွာ ႏွင္းက်တာ စံခ်ိန္တင္ပါတယ္။

အက်င့္ပ်က္ခ်စား - အက်င့္ပ်က္ျခစား (အမွန္)
ျခေကာင္ေတြစားသလို တတိတိ ေလ်ာ့ပါးသြားတဲ့အဓိပၸါယ္နဲ႔ သံုးတာပါ။

ဂတိေပး - ကတိေပး (အမွန္)
ကတိက၀တ္က လာတာမို႔ ကတိ က အမွန္ပါ။ ဂတိဆိုတာက ပါဠိက လာတာ ျဖစ္ျပီး လားရာဆိုတဲ့ အဓိပၸါယ္ပါ။
-       ပညာေရးဥပေဒသစ္ ျပင္ဆင္ေရးဆြဲေရးကိစၥကို အစိုးရဘက္က ႏႈတ္ကတိေပးရံုေလာက္ပဲ ရွိေသးတယ္လို႔ ေျပာႏိုင္ပါတယ္။

စားရိတ္စက - စရိတ္စက (အမွန္)
ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ ၀န္ထမ္းေတြ လုပ္ခ နည္းသေလာက္ ကုန္က်စရိတ္ ၊ ေနထိုင္စရိတ္ စတဲ့ စရိတ္စက ေတြက ၾကီးျမင့္လွပါတယ္။

က်စ္က်စ္လစ္လစ္ - က်စ္က်စ္လ်စ္လ်စ္ (အမွန္)
လစ္ - က အလစ္အငိုက္ ၊ လစ္လပ္ စတဲ့ အဓိပၸါယ္ေတြ ရွိပါတယ္။

အမ်ားဆံုးမွားၾကတဲ့ ေပ်ာက္ၾကား - ေျပာက္က်ား(အမွန္)
အကြက္ေျပာက္ေျပာက္ပံုစံနဲ႔ က်ားတက္ တက္ ထိုးစစ္ဆင္လို႔ ေျပာက္က်ား လို႔ေပါင္းတာပါ။

ေလွ်ာ့က် ၊ ေလ်ာ့ခ် - ေလွ်ာ့ခ် ၊ ေလ်ာ့က် (အမွန္)

တကယ္ေတာ့ စည္းကမ္းနဲ႔ မွတ္လို႔ မရတဲ့ သဒၵါအထားအသိုေတြလည္း ျမန္မာစာမွာ ရွိေတာ့ ရွိသားပါ။
ဥပမာ - အၾကီးဆံုးသား၊ အငယ္ဆံုးညီမ  လို႔ ေျပာသလို သားအၾကီးဆံုး ၊ ညီမ အငယ္ဆံုး လို႔လည္း ေျပာႏိုင္ ပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ အခ်စ္ဆံုးသူငယ္ခ်င္း နဲ႔ သူငယ္ခ်င္းအခ်စ္ဆံုးက်ေတာ့ လွည့္ေျပာလို႔ မရျပန္ပါဘူး။ အဲလိုပဲ အလွဆံုးျမိဳ႕ ၊ အေကာင္းဆံုးစာအုပ္.. ဒါေတြကိုလည္း လွည့္လို႔ မရပါဘူး။ Superlative စကားလံုးေတြကို နာမ္/နာမ္စားေတြနဲ႔ အတူတြဲသံုးရတယ္ဆိုတဲ့ Structure ျဖစ္ပါတယ္။

ဒါေပမဲ့ မေန႔ကေတာ့ ဂီတဆုေပးပြဲတစ္ခုမွာ ဆုျပားေပၚမွာေရးထားတဲ့ အမွားတစ္ခု ကို ေတြ႔လိုက္ရပါတယ္။
ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ေအာင္ျမင္မႈကို အထိန္းသိမ္းႏိုင္ေသာ လူငယ္ဂီတသမားဆု.. တဲ့။
အထိမ္းသိမ္းႏိုင္ဆံုး.. ဆိုတာနဲ႔ ထိန္းသိမ္းႏိုင္ေသာ ကို ဘယ္လို လြဲမိသြားတယ္ မသိပါဘူး။ အဲဒီအမွားကေတာ့ ဆုျပားေပၚမွာကို ေရးထိုးထားတာမို႔ မွတ္တမ္း၀င္အမွား ျဖစ္သြားရွာပါျပီ။

(အမွားေတြ ထပ္ေတြ႔တဲ့အခါ အလ်ဥ္းသင့္သလို ေရးသြားပါဦးမယ္ရွင္)

(စာၾကြင္း- သူငယ္ခ်င္းတစ္ေယာက္က က်မကို ေျပာပါတယ္။ ျမန္မာသဒၵါကို ရွင္းတာ အေခၚအေ၀ၚေတြ ကို ျပ႒ာန္းစာအုပ္ထဲကအတိုင္း သံုးသင့္ပါတယ္.. တဲ့။ သူေျပာခ်င္တာက သမၺႏၶ တို႔ ကတၱားပုဒ္ ကံပုဒ္ တို႔၊ သုဒၵၾကိယာ ၊ ကာရိုက္ၾကိယာ.. စသျဖင့္။ က်မက ျပန္ေျပာလိုက္ပါတယ္။ အဲဒီ စကားလံုးေတြေၾကာင့္ ျမန္မာသဒၵါကို ေတာ္ရံုနဲ႔ ေၾကာက္ကုန္ ၾက တာ.. ပ်င္းကုန္ၾကတာ ထင္တယ္လို႔။ ဒါေၾကာင့္ လူအမ်ားစု အလြယ္တကူ သိျပီးသား အဆက္ပစၥည္းစကားလံုး.. Subject, Object, Active, Passive လို႔ သံုးတာလို႔ ျပန္ေျပာ လိုက္ပါတယ္)

က်မ နဲ႔ ျမန္မာစာ (၄)

မေန႔ကပဲ Active, Passive မကြဲၾကတဲ့အေၾကာင္း ေျပာေနတုန္း.. ဒီေန႔ ျပည္တြင္း မီဒီယာတစ္ခုရဲ႕ ရုပ္သံ သတင္းမွာ ဂမုန္းပြင့္ ကုန္တိုက္အေၾကာင္း ေျပာရင္း မီးျငိမ္းသတ္တယ္လို႔ သံုးသြားတာ ေတြ႔ပါ တယ္။ ေခါင္းစဥ္ မွာကို “ဂမုန္းပြင့္မီး ဘာ့ေၾကာင့္ ေလာင္တာလဲ၊ ဘယ္လိုၿငိမ္းသတ္ခဲ့ရလဲ”  လို႔ ေရးထားပါတယ္။
ဒီေနရာ မွာ ျငွိမ္း လို႔ ျငိမ္းတယ္.. ဆိုတဲ့ အေျခခံကို သိမွပဲ အမွန္ကို ေရးႏိုင္မွာပါ။ မီးဖိုကမီး ကို ျငိမ္းေအာင္ ျငွိမ္းေနာ္.. ဆိုတာမ်ိဳး ကြဲရပါမယ္။

ဟထိုးသံ ဆိုရင္ မ်ားေသာအားျဖင့္ Active Voice လို႔ ေျပာရေအာင္ကလည္း အကုန္လံုး အဲလိုေတာ့လည္း မဟုတ္ျပန္ပါဘူး။

တကယ္ေတာ့ ျမန္မာစာမွာ ဇေ၀ဇ၀ါ ျဖစ္စရာ ‘ေရးေတာ့အမွန္ ဖတ္ေတာ့ အသံ’ ဆိုတာေတြကလည္း အမ်ား သား ပါ။
ဥပမာ- ေလး နဲ႔ ျမား က ျမား မွာ အသံက ဟထိုးသံနဲ႔ ဖတ္ေပမဲ့ ေရးေတာ့ ဟထိုးမပါပါဘူး။
အဲလိုပဲ ငါးမွ်ား တာက်ေတာ့  -ွ် နဲ႔ ေပါင္းတာပါ။ တကယ္လို႔ ျမွား လို႔ေပါင္းရင္ေရာ အဓိပၸါယ္ေျပာင္းလား ဆိုေတာ့လည္း မေျပာင္းပါဘူး။
ဒါေၾကာင့္ က်မကေတာ့ သတ္ပံုအမွားလို႔ ေျပာတဲ့အခါ အဓိပၸါယ္ ထိခိုက္တဲ့ သတ္ပံုအမွားကို ပို ဂရုစိုက္ေျပာျဖစ္ပါတယ္။ (လူတိုင္းေတာ့ က်မ နဲ႔ တသေဘာတည္း မရွိႏိုင္ပါဘူး။)

ဥပမာ- တစ္ေယာက္တည္း-- ကို တစ္ေယာက္ထဲ လို႔ေရးရင္ ထဲ .. က အတြင္း၊ အထဲဆိုတဲ့ အဓိပၸါယ္ ရွိေနပါ တယ္။ ဒါေပမဲ့ လံုးလံုးၾကီးေတာ့ အဓိပၸါယ္မွားမသြား.. ေျပာင္းမသြားပါဘူး..။

တေန႔က အစ္မတစ္ေယာက္ေျပာသလို.. ခုေနာက္ပိုင္း စာလံုးေပါင္းေတြ ေျပာင္းတာမွာ..
အမဲေရာင္ - အမည္းေရာင္
အသဲႏွလံုး - အသည္းႏွလံုး
မိုး သဲသဲမဲမဲ - သည္းသည္းမည္းမည္း
လို႔ ေျပာင္းသြားတာမ်ိဳးေတြက က်မအတြက္ေတာ့ သိပ္အေရးၾကီးတဲ့ အေျပာင္းလို႔ မထင္ပါဘူး။

ဒါေပမဲ့ အသတ္ေျပာင္းသြားတာနဲ႔ ယပင့္-ရရစ္ ေျပာင္းသြားတာနဲ႔ အဓိပၸါယ္ေျပာင္းသြားရင္ေတာ့ အေတာ္ ဂရုစိုက္ရပါမယ္။
ထိန္းသိမ္း ကို ထိန္းသိန္း လို႔ ေရးရင္ ထိန္းေက်ာင္းတာနဲ႔ သိမ္းဆည္းတာ ေပါင္းတဲ့အဓိပၸါယ္က ပ်က္သြားမွာ ပါ။
အဲလိုပဲ လက္ထပ္ ထိမ္းျမား ကို ထိန္းျမား လို႔ ေရးတာမ်ိဳး ထိမ္းမ်ား လို႕ေရးတာမ်ိဳးေတြ ျဖစ္လာရင္လည္း အေတာ္ ရုပ္ဆိုး မွာပါ။

+++++

မေန႔က အစပ်ိဳးခဲ့တဲ့ ဂဏန္းအေရအတြက္ ေရးေနၾကပံုဘက္ လွည့္ခ်င္ပါတယ္။
မီဒီယာေလာကမွာ အသံုးတေျပးညီ (Consistency) မရွိဆံုးက အေရအတြက္ဆိုင္ရာ ေရးပံုပဲလို႔ ထင္ပါတယ္။
တခါက အစိုးရသတင္းစာထဲက သတင္းတစ္ပုဒ္မွာ ရင္းႏွီးျမွဳပ္ႏွံမႈနဲ႔ ပတ္သက္ျပီးေျပာထားတဲ့ ကိန္းဂဏန္း တစ္ခု က တစ္ေနရာမွာ သန္းေပါင္း ၁၀၀၀ ေက်ာ္ လို႔ ေရးျပီး၊ ေအာက္မွာ ဒီအခ်က္ကိုပဲ တိတိက်က် ျပန္ရွင္း တာမွာေတာ့ ရင္းႏွီးျမွဳပ္ႏွံမႈ စုစုေပါင္း မွာ သန္းေပါင္း ၁၄၈၆ သန္းျဖစ္သည္.. တဲ့။

အဲဒီမွာ က်မ ေက်ာင္းသား ေတြ နဲ႔ က်မ ခ်ာလပတ္ ရမ္းေတာ့တာ ပါပဲ။
သန္းေပါင္း ၁၀၀၀ ေက်ာ္ ဆိုတဲ့အထိက ျပႆနာ မၾကီးေသး။ အတိအက် သန္းေပါင္း ၁၄၈၆ သန္း ဆိုေတာ့မွ ေက်ာင္းသားက ေမးေတာ့တာ Thousands of Millions လား.. 1486 Millions of Millions လား တဲ့။ က်မက 1486 Millions ျဖစ္မယ္ဆိုေတာ့ ေက်ာင္းသားက ဒါဆို ဘာျဖစ္ လို႔ ေရွ႕မွာ သန္းေပါင္း လို႔ပါရမလဲ.. စုစုေပါင္းဆိုတာလည္းပါေတာ့ 1486 Millions of Millions ေပါ့ တဲ့။ ဒါေပမဲ့ အဲဒါေတာ့လည္း မျဖစ္ႏိုင္ဘူးလို႔ သူက ေခါင္းတရမ္းရမ္း နဲ႔ ေျပာပါတယ္။

ဒီေနရာမွာ က်မ ျဖစ္ေစခ်င္တာက Media Guide ပဲ ျဖစ္ျဖစ္.. သတင္းသံုးျမန္မာစာ အေနနဲ႔ စံ တခုခု ပဲ ျဖစ္ျဖစ္ ရွိဖို႔ လိုလာတာပါ။

၁၀ ေထာင္ ၊ ၁၀ ေသာင္း လို႔ မသံုးဘဲ ဘာလို႔ ၁၀ သိန္းလို႔ သံုးလဲ..။
ဘာလို႔ ၁ သန္းလို႔ မသံုးလဲ..။
သိန္း ၁၀၀ လို႔ မသံုးဘဲ ၁၀ သန္းလို႔ သံုးရင္ မရဘူးလား။
သန္းတစ္ေထာင္ ဆိုရင္ သန္း ၁၀၀၀ ဆိုတာထက္ ပို မရွင္းဘူးလား။
သန္းတစ္ေသာင္းလို႔ မသံုးခ်င္ရင္ ဘယ္လို သံုးမလဲ..။
က်ေနာ္တို႔ဆီမွာ ဘီလီယံ၊ ထရီလီယံ သံုးသလို ျမန္မာမွာလည္း ကုေဋ ကုဋာ ရွိတာပဲ.. ဘာလို႔ မသံုးသလဲ..။
အဲဒါက ေက်ာင္းသားေတြဆီက တက္လာတဲ့ ေမးခြန္းေတြပါပဲ။
က်မမွာ အေျဖ မရွိခဲ့ပါ။ အဆင္ေျပသလို သံုး တယ္ ဆိုတာကလည္း အေျဖေကာင္းေတာ့ မဟုတ္ပါ။ ဒါေပမဲ့ ဘယ္လို သံုးသံုး ညီတူအသံုး ရွိေစခ်င္တာပဲ ျဖစ္ပါတယ္။

++++++

ဒီေန႔ေတာ့ က်မကို အလဲထိုးလိုက္တဲ့ ျပည္တြင္းဂ်ာနယ္တစ္ေစာင္ရဲ႕ သတင္းေခါင္းစဥ္တစ္ခု Facebook မွာ တက္လာပါတယ္..။ ျပန္ေရးျပရမွာေတာင္ ရွက္မိပါရဲ႕.. ေခါင္းစဥ္က..
“ ေတာင္တြင္းၾကီးျမိဳ႕မွ ေက်ာင္းသူတစ္ဦး၏ မ်ိဳးေစ့ ၃၂ မ်ိဳးျဖင့္ ျပဳလုပ္ထားသည့္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္း ႏွစ္ ၁၀၀ ျပည့္ ပန္းခ်ီကားၾကီးအား ရည္ညႊန္းခ်က္ မ်ားျဖင့္ျပသ”
က်မ ဘယ္လို နားလည္ရမွန္းမသိတဲ့ ေခါင္းစဥ္ျဖစ္တဲ့အျပင္ သဒၵါအထားအသို ေတာ္ေတာ္ကို ဆိုးဆိုး၀ါး၀ါး မွားေနတာပါ။ ျဖစ္သင့္တာက
“ေတာင္တြင္းၾကီးျမိဳ႕က ေက်ာင္းသူတစ္ဦး  ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္း ႏွစ္ ၁၀၀ ျပည့္ပန္းခ်ီကားကို မ်ိဳးေစ့ ၃၂မ်ိဳးျဖင့္ ဖန္တီးျပသ”
ေခါင္းစဥ္ေတြမွာ မလိုအပ္တဲ့ စကားလံုးအပိုေတြ ျဖဳတ္ႏိုင္ပါတယ္။
ဘယ္လို ျဖဳတ္ရမလဲဆိုေတာ့ ကိုယ္ျဖဳတ္ လိုက္တဲ့ စာသား၊ စကားလံုးမပါဘဲ အဓိပၸါယ္ျပည့္စံု တဲ့ ေခါင္းစဥ္ျဖစ္တယ္ ဆိုရင္ ျဖဳတ္လို႔ရတယ္လို႔ပဲ လူျပိန္း ေျပာ ေျပာပါ ရေစ..။
ေခါင္းစဥ္ဆိုကတည္းက က်စ္လ်စ္တိက်တဲ့ ဂုဏ္ရွိရမွာမို႔ တိုေလ.. ရွင္းေလ.. ေကာင္းေလ..ပါပဲ။
ဒါေပမဲ့ ေခါင္းစဥ္အေရးအသားမွာ စာလံုး အစု အခြဲ (Space ) ကေတာ့ သိပ္အေရးၾကီးပါတယ္။

ဒီေန႔ သတင္းဌာနတစ္ခုရဲ႕ ေခါင္းၾကီးသတင္းမွာ Space ေနရာမွားတာေၾကာင့္ ေထာင့္ေထာင့္ၾကီး စိတ္ထဲ၀င္သြားပါတယ္။ ေခါင္းစဥ္ကို ျမင္ရတာက ဒီလိုပံုစံနဲ႔ပါ။
“ေလာက္ကိုင္တိုက္ပြဲေဒသ
ခံေထာင္နဲ႔ခ်ီ ပိတ္မိေနဆဲ”

ဒီေနရာမွာ က်မက စာလံုး အစုအခြဲ အေရးၾကီးတာကို သိေစခ်င္တာပါ။
ဒါေၾကာင့္ က်မ ငယ္ငယ္ မူလတန္းတုန္းက ျမန္မာစာဆရာၾကီးတစ္ေယာက္က Space ရဲ႕ အေရးၾကီးပံုကို ခုလို ဥပမာေပးျပီး ေျပာျပဖူးပါတယ္။ ဆရာက စာတစ္ေၾကာင္းကို ဖတ္ခိုင္းတာပါ။ တတန္းလံုး အမွန္ မဖတ္ႏိုင္ခဲ့ၾက ပါဘူး။ အဲဒီစာေၾကာင္းက..
အလည္းအနားလည္းမၾကား …
(တိုင္းေရးျပည္ေရးပူရတဲ့အထဲ က်မရဲ႕ ျမန္မာစာအပူက ၀င္ေႏွာက္တယ္ မထင္ပါနဲ႔ရွင္။ က်မလည္း ေန႔တိုင္း ေက်ာင္းသားေတြကို ရင္ဆိုင္ရင္း ရလာတဲ့ အေတြးေတြကို ေတးေတး ထားရင္း ပူတုန္းေႏြးတုန္း.. အခ်ိန္ရတုန္းေလး ေကာက္ေကာက္ ေရးတဲ့ သေဘာပါ။ေန႔တိုင္းလည္း ေရးခ်င္မွ ေရးႏိုင္မွာပါ။
ေနာက္တစ္ပိုင္းမွာေတာ့ အေတြး မရွင္းလို႔ အေရးမရွင္း တဲ့ စာပိုဒ္ေတြအေၾကာင္း ဥပမာေတြနဲ႔တကြ ေျပာပါဦးမယ္..။ ေရဒီယိုသတင္းမွာ Subject နဲ႔ Verb အေ၀းၾကီး ျဖစ္ေနတာေတြ နဲ႔ လိုအပ္တဲ့ေနရာမွာ Subject, Object ေတြ ျဖဳတ္ ထားခဲ့လို႔ နားလည္ရခက္သြားရတာေတြကို ေျပာမွာပါ)