Jan 27, 2010
အလြမ္းေျပ...
က်မရဲ႕ အင္မတန္ခ်စ္တဲ့ သူငယ္ခ်င္းတေယာက္က email ကေန ပို႔ေပးလိုက္တဲ့.. က်မကိုယ္တိုင္ေတာင္ ေမ့ေတ့ေတ့ျဖစ္ေနတဲ့ ကဗ်ာေလးေတြ.. တင္ေပးလိုက္ပါတယ္။ အဲဒီမွာ ပံုတူဆိုတဲ့ကဗ်ာက စိစစ္ေရးက ျဖဲဆုတ္လိုက္တဲ့ မူရင္းပထမကဗ်ာပါ။ မွတ္မိသေလာက္ေတာ့ ၁၉၉၅ ႏွစ္ဦးပိုင္း ၀န္းက်င္ေလာက္တုန္းက ေရးတာပါ။ ေနာက္ပိုင္း ပံုတူလို႔ ေနာက္တပုဒ္ ထပ္ေရးျဖစ္ေတာ့ လြတ္သြားျပီး စာေပဂ်ာနယ္မွာ ပါသြားခဲ့ပါတယ္..။
ခုလည္း စာ ဘယ္လိုမွ မေရးႏိုင္တာ .. မေရးျဖစ္တာ.. အၾကာၾကီးၾကာေနတာကို ကိုယ့္ဘာသာ ၀မ္းနည္းေနခ်ိန္.. ဒီကဗ်ာေလးကို ကိုယ့္လက္ေရးနဲ႔ ျပန္ေတြ႔ရေတာ့ စိတ္ထဲ လြမ္းသြားလို႔ ဒီတိုင္းပဲ ျပန္တင္လိုက္ပါတယ္။ ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ အမွတ္တရ အလြမ္းေျပဆိုပါေတာ့့..။
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
-
ကိုယ့္အလုပ္ေတြနဲ႔ ကိုယ္ရႈပ္… ျပီးေတာ့ ေတာ္ရံုဆို ၀င္မေျပာခ်င္.. လို႔ ထားထားလိုက္တာ။ ခုေတာ့ နည္းနည္းလည္း အားျပီ။ ျပီးေတာ့ ေျပာခ်င္ စိတ္ လည္...
-
ဘယ္သူဟာ ေသျခင္းအတြက္ အဆင္သင့္ျဖစ္လဲ စဥ္းစားရင္ ပထမဆံုး သတိရတာ.. ခင္ဗ်ားပါပဲ ဂၽြန္.. Elvis လို ေသျခင္းကို ကုိယ့္ဘာသာ မေရြးခ်ယ္ခဲ့ေပ...
-
ေဆာင္းတြင္းကို ျဖတ္သန္းခ်ိန္မွာ ရာသီဥတုက ခ်မ္း .. ေလေတြမ်ား တိုက္လိုက္လို႔ တုန္ခိုက္ သြားၿပီဆိုရင္ အျမဲတမ္း ပထမဆံုး သတိရတာက...
11 comments:
ဆရာမေရ.. ကဗ်ာေလးေတြ ေကာင္းလိုက္တာ။ ခံစားလို႔ ရေနခဲ႔တယ္။
ဆရာမ လက္ေရးလွလွနဲ႕ ကဗ်ာေလးေတြက တကယ္ကိုပဲ အလြမ္းေျပေစပါတယ္
ပံုတူ ဆိုတဲ့ ကဗ်ာေလးကို ပိုၾကိဳက္တယ္... း))
အသစ္မေရးႏိုင္ခ်ိန္ အေဟာင္းေလးေတြ တင္ေပါ့။ အဲလို တင္ရင္းနဲ႔ ေရးခ်င္စိတ္ ေပါက္လာလိမ့္မယ္။ ဒီ အေဟာင္း ၂ ပုဒ္ကို ၾကည့္ၿပီး အဲဒီတုန္းက "ငါ ဘယ္လိုမ်ားေရးခဲ့ပါလိမ့္" .. လို႔ မထင္မိဘူးလား။ တခ်ိဳ႕ ကဗ်ာအေဟာင္းေတြ ျပန္ဖတ္မိရင္ ကြ်န္ေတာ္ေတာ့ အဲဒီလို ေတြးမိတယ္။ (ေကာင္းတာ မေကာင္းတာထက္ တခ်ိန္က ခံစားမႈ၊ တခ်ိန္က အေတြးကို ျပန္သတိရလို႔၊ ခုေန ျပန္မရႏိုင္ေတာ့ဘူးေလ။ ေရလိုပဲ စီးသြားၿပီ။)
Portrait ဆိုတာေတြ႔ေတာ့ တီခ်ယ္ႀကီး ကဗ်ာေခါင္းစဥ္ကို အဂၤလိပ္လို တပ္ေလ့ရွိတာ သတိရမိတယ္။
'အခ်စ္' ဆုိတဲ့ ကဗ်ာေလးႀကိဳက္တယ္ ဆရာမ း)
“အဲဒီပင္လယ္ထဲ
ႏွစ္ဦးသေဘာတူနစ္ျမႈပ္”
အဲဒီကဗ်ာေလးက ကြ်န္ေတာ္ သိပ္ၾကိဳက္တဲ့ကဗ်ာေလးပါ ဆရာမေရ..
“ပံုတူ” ကဗ်ာေလးက ခုမွ ဖတ္ဖူးတာ...
အလြမ္းေျပ ဖတ္ရင္း ပိုလြမ္းေနသလိုလို....
I like "Portrait" too. I especially love your hand writing. Now a days it's hard to see any hand writing.
ႏွစ္ပုဒ္လံုးႀကိဳက္တယ္
I like ur poem sayarma.
"When we ran," I like this poem best.Sorry for my unconvience. I have not burmese font now. If u remember or get this poem back,please publish it in ur post. It is my rememberance and still like and recipe it.
regard
soe min naing
ဒုတိယကဗ်ာေလး ပိုၾကိဳက္မိတယ္...။
ဆရာမ စာေလးေတြ အလြမ္းေျပဖတ္ရတဲ႔ အတြက္လည္း အရမး္ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ ဆရာမ။
“ေကာင္းမယ္ထင္ ေကာင္းကင္ထက္တက္
ေရွ႕ခရီးဆက္...” ...
“ေနာက္ေက်ာစိုက္မယ္႔ ဓါးအခ်ဳိ႕
တို႔ ထည့္မတြက္ထား ခဲ႔မိမွားေပါ႔...” ...
တပိုင္းတစ က်ေနာ္သတိရေနမိတာေလးေတြပါ။ အဲဒါေလးေတြလဲ ဆရာမေရးခဲ႔တာပဲ ထင္ပါတယ္။ ေက်းဇူးျပဳၿပီးေတာ႔ ဟုတ္ခဲ႔ရင္ အျပည့္အစံု ျပန္ဖတ္ပါရေစ။
ေမတၱာပို႔သလွ်က္...
ေဇာ္မ်ဳိးလြင္
Post a Comment