Feb 18, 2015

က်မ နဲ႔ ျမန္မာစာ (၂)

ျမန္မာစာမွာ တခ်ိဳ႕စာလံုးေပါင္းေတြက စဥ္းစားစရာေကာင္းသလို အျငင္းပြားစရာလည္း ေကာင္းပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ နဲ႔ ဒါေပမယ့္.. ဆို ခုထိ အျငင္းပြားၾကတုန္း.. မဲ့ .. ရဲ႕ သေဘာက အျငင္းသေဘာျဖစ္ျပီး 'မယ့္' ရဲ႕ သေဘာကေတာ့ ျဖစ္ေတာ့မယ့္.. လုပ္ေတာ့မယ့္ ဆိုတာမ်ိဳး စာဟန္အသံုး 'မည့္' နဲ႔ သေဘာတူတာမို႔ က်မကေတာ့ ‘ဒါေပမဲ့’ ကိုပဲ ပိုလက္ခံပါတယ္။

ေနာက္ထပ္ စဥ္းစားစရာေကာင္းတဲ့ စာလံုးေပါင္းက စိန္ေခၚ.. နဲ႔ စိမ္ေခၚ.. ပါ။ စိန္ ဆိုတာက ရတနာ စိန္ေက်ာက္ အတြက္ သတ္မွတ္ျပီးသား ျဖစ္သလို စိမ္ ဆိုရင္လည္း ေရစိမ္တယ္.. ဆားစိမ္တယ္ .. လို႔ ရွိျပီးသားပါ။ က်မ အရင္က ေတာက္ေလွ်ာက္မွတ္လာတာက စိမ္ေခၚတယ္..။ ဒါေၾကာင့္ ေက်ာ္ဟိန္း ဒါရိုက္တာ လုပ္ရိုက္တဲ့ ရုပ္ရွင္ က စိမ္ သို႔မဟုတ္ စိန္..။ ဒါေပမဲ့ ေနာက္ပိုင္းမွာ ဘာေၾကာင့္ စိန္ေခၚတယ္ လို႔ ေျပာင္းသလဲ.. က်မလည္း နားမလည္ပါ။ ေတြးၾကည့္သေလာက္ေတာ့ စိန္ လို တန္ဖိုးရွိတဲ့ အဓိပၸါယ္ တခုခု နဲ႔ေတာ့လည္း ပတ္သက္စရာ မရွိလွပါ။

ေနာက္ထပ္ သတ္ပံု အေျပာင္းအလဲတခ်ိဳ႕ထဲမွာ အႏုတ္ ဆိုတဲ့စကားလံုး ရွိပါေသးတယ္။ က်မတို႔ တသက္လံုး အႏႈတ္ လို႔ မွတ္လာတာ.. ခုေတာ့ အႏုတ္ ျဖစ္သြားတယ္။ ႏိုင္ငံျခား သား ေက်ာင္းသားေတြ အတြက္ေတာ့ ေရးေတာ့ အႏုတ္.. ဖတ္ေတာ့ ဟထိုးသံ (aspirate ) နဲ႔ ဖတ္ရတာကို နားမလည္ႏိုင္ပါ ဘူး။ ေနာက္ထပ္ အခ်ိန္မီ ၊ အမီလိုက္ ၊ အလ်င္ ၊ မင္စာ လို ေရးတာမွာ ဟထိုးမပါေပမဲ့ ဟထိုးသံ ထည့္ဖတ္ ရတဲ့ စကားလံုးေတြကို ဥပမာ ျပရပါတယ္။ ဘာေၾကာင့္အဲလို ဖတ္ရတယ္ဆိုတာကို ရွင္းမျပႏိုင္တာမို႔ သူတို႔ အေနနဲ႔ Memorize သာ လုပ္ရ ေတာ့တာပါပဲ။ ဘာသာစကားမွာ တခ်ိဳ႕ေနရာေတြ ရွင္းျပလို႔ မရႏိုင္တာ ရွိတယ္.. လို႔ ေျပာရတာေပါ့။ ဥပမာ အဂၤလိပ္စကားထဲ Psycho မွာ P သံ ထည့္မဖတ္တာမ်ိဳး ၊ But နဲ႔ Put အသံထြက္ကြဲတာမ်ိဳး ေပါ့ လို႔ ေျပာရပါ တယ္။

( ဒီလိုပဲ ျမန္မာစကားလံုးေတြမွာ သူခိုး ၊ သူေဌး ၊ သူပုန္ ၊ ေသနတ္ ၊ ပုလင္း  လို စာလံုးေတြမွာ ပထမ စကားလံုး ရဲ႕ သရသံက ေျပာင္းသြားတာမ်ိဳးလည္း ရွိတာကိုး)

တေန႔ကေတာ့ ‘ညီမေလး’ တစ္ေယာက္နဲ႔ ေျပာၾကတာ.. လဲ နဲ႔ လည္း ကိစၥ..
က်မရဲ႕ စာတစ္ပုဒ္မွာ “သူဟာ သူမဟုတ္ေတာ့၊ ဘယ္သူရယ္လို႔လဲ အတိအက် မသိ။” ဆိုတာမွာ ဘယ္သူ ရယ္ လို႔လဲ..က အမွန္လား ၊ ဘယ္သူရယ္လို႔လည္း ..က အမွန္လားလို႔ ႏွစ္ေယာက္သား ျပန္စဥ္းစားၾကတယ္။ က်မက ဘယ္သူရယ္လို႔လဲ.. က ေမးခြန္းလို႔ ေျပာေတာ့ သူက ဘယ္သူရယ္.. ဆိုတာကိုက ေမးခြန္းျဖစ္ေနျပီ ဆိုေတာ့ ‘ညီမေလး’ကေတာ့ 'လည္း'.. က အမွန္လို႔ ထင္တယ္တဲ့။ က်မကေတာ့ လည္း .. ကို သံုးမယ္ ဆိုရင္ ေရွ႔မွာ အေၾကာင္းအရာတူ တစ္ခုပါရမယ္ေပါ့..

ဥပမာ- သူ ဘယ္သူ႔ကိုမွ မသိေတာ့.. သူ႔ကိုသူလည္း ဘယ္သူရယ္လို႔ မသိေတာ့.. ဆိုတာမ်ိဳး သံုးရမယ္လို႔ ထင္ တယ္။ ေနာက္ထပ္ ေျပာႏိုင္တာတစ္ခုက 'လည္း' ကို သံုးရင္ နာမ္/နာမ္ပုဒ္ + လည္း .. ဆိုတဲ့ Structure ျဖစ္ရမယ္လို႔ ထင္ပါတယ္။ ဒါမ်ိဳးက အင္မတန္ စဥ္းစားစရာ.. ေဆြးေႏြးစရာေကာင္းပါတယ္။

မေန႔ကေတာ့ သတင္းဌာနတစ္ခုက..  အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုမွာ ႏွင္းမုန္တိုင္းက်လို႔ ေလယာဥ္ ခရီးစဥ္ေတြ ရပ္လိုက္တဲ့အေၾကာင္းသတင္းကို ေရးတာမွာ ေလယဥ္.. လို႔ ေရးပါတယ္။ ယဥ္.. ဆိုတာက ယဥ္ေက်းျခင္းအနက္.. ယာဥ္ ဆိုတာက စီးနင္းစရာပစၥည္း.. ဆိုေတာ့ ေတာ္ေတာ္ မမွားသင့္တာပါ။ Typo ဆိုလည္း ျပန္စစ္သင့္ေၾကာင္းပါ..။ အဲဒီ သတင္းဌာနမွာပဲ အႏုျမဴ တဲ့။ အဏုျမဴ နဲ႔ အႏုျမဴကေတာ့ အေတာ္ သတိထားသင့္တဲ့ ကိစၥပါ.. အဓိပၸါယ္ပါ ေျပာင္းသြားတာပါ။ ႏ်ဴကလီးယားကို ညဴကလီးယား လို႔ ေပါင္းတာ ကေတာင္ သိပ္ အဓိပၸါယ္ မထိပါဘူး။

က်မကေတာ့ သိပ္မွားႏိုင္တဲ့ စာလံုးေပါင္းေတြကို ေတာ္ေတာ္ သတိထားပါတယ္။
ပုဂံေခတ္ နံရံမွာ မင္နဲ႔ ေရးတဲ့စာကို မင္စာ.. လို႔ ေခၚပါတယ္။ ဒါကို အသံထြက္အတိုင္း မွင္စာ.. လို႔ေရးရင္ေတာ့ နာနာဘာ၀ အမိ်ဳးအစား ျဖစ္သြားမွာပါ။
အခ်ိန္မီ ေရာက္ေအာင္လာပါ..။ ကားတံခါးကို မီွ မထိုင္ပါနဲ႔။
အလ်င္ လို လွ်င္ ကားနဲ႔ သြားပါ။
အဏုျမဴ ဆိုတာ ႏုေသာ ျမဴမႈန္ (အႏုျမဴ) မဟုတ္။
ယဥ္ေက်းေသာ ေလ ကို ေလယဥ္ လို႔ ေခၚခ်င္ ေခၚႏိုင္ေပမဲ့ ေလယာဥ္ေတာ့ မဟုတ္ပါ။
  • ေနာက္ထပ္ ျမန္မာစာမွာ အမ်ားစု မကြဲတာက Active Voice  နဲ႔  Passive Voice ပါ။ ေနာက္တစ္ပိုင္းမွာ အဲဒါကို ေရးပါမယ္..။
  • (ပထမေတာ့ သတင္းဌာနေတြရဲ႕ နာမည္ပါ ထည့္မလို႔ပါ၊ ေနာက္ေတာ့ က်မက အမွားကိုသာ သိေစခ်င္တာျဖစ္ျပီး လူသိရွင္ၾကား အျပစ္တင္ခ်င္တာမ်ိဳးျဖစ္မွာစိုးတာေၾကာင့္.. ခုလိုေလးပဲ ေရးလိုက္တာပါ။ ကာယကံရွင္ေတြ သိေကာင္းပါရဲ႕.. ေပါ့ေလ.. )
  • စာဖတ္ရင္း စဥ္းစားလို႔ရလာတာေလးေတြ ရွိရင္လည္း ၀ိုင္းေဆြးေႏြးၾကေစခ်င္ပါတယ္။

No comments: